“Öffentlichkeit läßt sich am ehesten als ein Netzwerk für die Kommunikation von Inhalten und Stellungnahmen beschreiben.”
德语
“公共领域是我们社会生活中的一个领域,在其中可以形成接近公共舆论的东西。所有公民都被保证可以进入。”
“In einem Aufklärungsprozeß gibt es nur Beteiligte.”
德语
“在一个启蒙的过程中,只能有参与者。”
“Die Moderne — ein unvollendetes Projekt.”
德语
“现代性是一项未完成的方案。十八世纪启蒙哲学家们所提出的现代性方案,在于他们努力发展客观科学、普遍道德和法律,以及自律的艺术。”
“Die Aufgabe der Universalpragmatik besteht darin, universale Bedingungen möglicher Verständigung zu identifizieren und zu rekonstruieren.”
德语
“普遍语用学的任务是识别和重建可能理解的普遍条件。在日常交往中,行动者提出关于真理、正当性和真诚性的有效性要求。”
“Der Sprecher muß einen verständlichen Ausdruck wählen, damit sich Sprecher und Hörer untereinander verstehen können.”
德语
“说话者必须选择可理解的表达,使说话者与听话者能够相互理解。说话者必须有意传达一个真实的命题,使听话者能够分享说话者的知识。”
“Gültig sind genau die Handlungsnormen, denen alle möglicherweise Betroffenen als Teilnehmer an rationalen Diskursen zustimmen könnten.”
德语
“只有那些能够得到或可能得到所有受影响者以实践话语参与者身份批准的规范,才能主张其有效性。”
“Der liberale Staat ist auf die Solidarität seiner Bürger angewiesen, kann diese aber durch rechtlichen Zwang nicht garantieren.”
德语
“自由主义国家依赖其公民的团结,但它不能通过法律强制来保证这种团结,否则就会破坏它所要保护的权利本身。”