Jürgen Habermas
German · 1929–2026
German philosopher and sociologist, the most prominent second-generation Frankfurt School thinker, whose theories of communicative action, the public sphere, and discourse ethics have profoundly shaped democratic theory and social philosophy.
Wikipedia ↗“Öffentlichkeit läßt sich am ehesten als ein Netzwerk für die Kommunikation von Inhalten und Stellungnahmen beschreiben.”
German
“The public sphere is a realm of our social life in which something approaching public opinion can be formed. Access is guaranteed to all citizens.”
“In einem Aufklärungsprozeß gibt es nur Beteiligte.”
German
“In a process of enlightenment, there can only be participants.”
“Die Moderne — ein unvollendetes Projekt.”
German
“Modernity is an incomplete project. The project of modernity formulated in the eighteenth century by the philosophers of the Enlightenment consisted in their efforts to develop objective science, universal morality and law, and autonomous art.”
“Die Aufgabe der Universalpragmatik besteht darin, universale Bedingungen möglicher Verständigung zu identifizieren und zu rekonstruieren.”
German
“The task of universal pragmatics is to identify and reconstruct universal conditions of possible understanding. In everyday communication, actors raise validity claims to truth, rightness, and sincerity.”
“Der Sprecher muß einen verständlichen Ausdruck wählen, damit sich Sprecher und Hörer untereinander verstehen können.”
German
“The speaker must choose a comprehensible expression so that speaker and hearer can understand one another. The speaker must have the intention of communicating a true proposition so that the hearer can share the knowledge of the speaker.”
“Gültig sind genau die Handlungsnormen, denen alle möglicherweise Betroffenen als Teilnehmer an rationalen Diskursen zustimmen könnten.”
German
“Only those norms can claim to be valid that meet, or could meet, with the approval of all affected in their capacity as participants in a practical discourse.”
“Der liberale Staat ist auf die Solidarität seiner Bürger angewiesen, kann diese aber durch rechtlichen Zwang nicht garantieren.”
German
“The liberal state depends on the solidarity of its citizens, but it cannot guarantee that solidarity through legal compulsion without undermining the very rights it seeks to protect.”