“Die Kulturindustrie geht weniger auf die Reaktionen ihrer Kunden ein, als daß sie diese fälscht. Sie drillt sie, indem sie sich aufführt, als sei sie selbst der Kunde.”
德语
“文化工业与其说是适应顾客的反应,不如说是伪造这些反应。它通过假装自己就是顾客来训练他们。”
“Der Splitter in deinem Auge ist das beste Vergrößerungsglas.”
德语
“你眼中的碎片是最好的放大镜。”
“In der Psychoanalyse ist nichts wahr als die Übertreibungen.”
德语
“在精神分析中,除了夸张之外,没有什么是真实的。”
“Die fast unlösbare Aufgabe besteht darin, weder von der Macht der anderen, noch von der eigenen Ohnmacht sich dumm machen zu lassen.”
德语
“这个几乎无法解决的任务是:既不让他人的权力,也不让我们自身的无力,使我们变得麻木。”
“Nach Auschwitz ein Gedicht zu schreiben, ist barbarisch, und das frisst auch die Erkenntnis an, die ausspricht, warum es unmöglich ward, heute Gedichte zu schreiben.”
德语
“奥斯维辛之后写诗是野蛮的。这甚至侵蚀了认识为何今天写诗已变得不可能的知识本身。”
“Das Bedürfnis, Leiden beredt werden zu lassen, ist Bedingung aller Wahrheit. Denn Leiden ist Objektivität, die auf dem Subjekt lastet.”
德语
“让苦难发声的需要是一切真理的前提。因为苦难就是压在主体之上的客观性。”
“Freiheit wäre, nicht zwischen Schwarz und Weiß zu wählen, sondern aus solcher vorgeschriebenen Wahl herauszutreten.”
德语
“自由不是在黑与白之间做选择,而是拒绝这种预设的选择本身。”