莱因哈特·科泽勒克

德国 · 1923–2006

德国历史学家,二十世纪最重要的历史理论家之一,《过去的未来》和《批判与危机》作者,开创了"概念史"(Begriffsgeschichte)方法,分析了时间结构如何塑造历史经验。

维基百科 ↗

“Krise wurde zur strukturellen Signatur der Neuzeit: der Dauerzustand einer Welt, in der das Alte nicht mehr gilt und das Neue noch nicht eingetreten ist.”

德语

“危机成为现代性的结构性标志:一个旧事物不再适用而新事物尚未到来的世界的永恒状态。”

《批判与危机:启蒙运动与现代社会的病理学》

“Das Verhältnis von Vergangenheit und Zukunft, das einer jeweiligen Gegenwart eigentümlich ist, konstituiert die Zeitstruktur einer bestimmten Erfahrung.”

德语

“任何特定当下所特有的过去与未来之间的关系,构成了某种特定经验的时间结构。”

《过去的未来:论历史时间的语义学》

“Die Neuzeit ist durch eine zunehmende Differenz zwischen Erfahrungsraum und Erwartungshorizont gekennzeichnet.”

德语

“现代性的特征在于经验空间与期待视野之间日益增大的裂隙。过去能教给我们关于未来的东西越来越少。”

《过去的未来:论历史时间的语义学》

“Jeder Begriff ist nicht nur als Faktor im politischen und sozialen Leben wirksam; er ist auch ein Indikator dieses Lebens.”

德语

“每一个概念不仅作为政治和社会生活中的一个因素而发挥作用;它也是那种生活的一个指标。每一个概念同时是一个事实和一个指向自身之外的某物的指标。”

《过去的未来:论历史时间的语义学》

“Die Geschichte mag sich nicht wiederholen, aber die sprachlichen Strukturen, durch die wir sie erfassen, tun es gewiss.”

德语

“历史也许不会重演,但我们用以把握历史的语言结构肯定会重演。同样的词语反复出现以表达新的经验,而这正是使概念具有历史意义的原因所在。”

《过去的未来:论历史时间的语义学》

“Der „Erfahrungsraum" und der „Erwartungshorizont" sind zwei Kategorien, die, indem sie Vergangenheit und Zukunft verschränken, geeignet sind, die historische Zeit zu thematisieren.”

德语

“"经验空间"和"期待视野"是两个范畴,它们通过将过去和未来交织在一起,适合于将历史时间主题化。”

《过去的未来:论历史时间的语义学》第十四章