W.E.B.杜波依斯

美国 · 1868–1963

美国社会学家、历史学家和民权活动家,其"双重意识"概念和对肤色界线的预言性分析,奠定了现代民权运动的思想基础。

维基百科 ↗

“The problem of the twentieth century is the problem of the color-line — the relation of the darker to the lighter races of men in Asia and Africa, in America and the islands of the sea.”

英语

“二十世纪的问题是肤色界线的问题——亚洲和非洲、美洲和海岛上,较深肤色人种与较浅肤色人种之间的关系问题。”

《黑人的灵魂》

“It is a peculiar sensation, this double-consciousness, this sense of always looking at one's self through the eyes of others, of measuring one's soul by the tape of a world that looks on in amused contempt and pity.”

英语

“这是一种奇特的感觉,这种双重意识,这种永远通过他人的目光审视自己的感觉,用一个带着戏谑的蔑视和怜悯旁观的世界的尺度来衡量自己的灵魂。”

《黑人的灵魂》

“One ever feels his two-ness — an American, a Negro; two souls, two thoughts, two unreconciled strivings; two warring ideals in one dark body, whose dogged strength alone keeps it from being torn asunder.”

英语

“一个人始终感觉到自己的双重性——一个美国人,一个黑人;两个灵魂、两种思想、两种不可调和的奋斗;两种交战的理想在一个黝黑的身体里,唯有顽强的力量使它不至于被撕裂。”

《黑人的灵魂》

“Herein lies the tragedy of the age: not that men are poor — all men know something of poverty; not that men are wicked — who is good? Not that men are ignorant — what is truth? Nay, but that men know so little of men.”

英语

“这个时代的悲剧在于此:不是因为人穷——所有人都多少了解贫穷;不是因为人邪恶——谁又是善良的?不是因为人无知——什么是真理?不,而是因为人对人了解得如此之少。”

《黑人的灵魂》

“The worker must work for the glory of his handiwork, not simply for pay; the thinker must think for truth, not for fame.”

英语

“工人必须为手艺的荣耀而工作,而非仅仅为了报酬;思想者必须为真理而思考,而非为了名声。”

《黑人的灵魂》

“The cost of liberty is less than the price of repression.”

英语

“自由的代价总是低于压迫的代价。”

《约翰·布朗》

“Either the United States will destroy ignorance or ignorance will destroy the United States.”

英语

“要么美国消灭无知,要么无知消灭美国。”

《美国黑人的重建》