G.W.F. Hegel

German · 1770–1831

German idealist philosopher whose dialectical method and sweeping system — encompassing logic, nature, and spirit — established the framework for much of subsequent Western philosophy, from Marx to existentialism to critical theory.

Wikipedia ↗

“Das Wahre ist das Ganze. Das Ganze aber ist nur das durch seine Entwicklung sich vollendende Wesen.”

German

“The truth is the whole. But the whole is nothing other than the essence consummating itself through its development.”

“Das Selbstbewußtsein ist an und für sich, indem und dadurch, daß es für ein anderes an und für sich ist; d. h. es ist nur als ein Anerkanntes.”

German

“Self-consciousness exists in and for itself when, and by the fact that, it so exists for another; that is, it exists only in being acknowledged. Each is for the other the middle term, through which each mediates itself with itself and unites with itself.”

“Die Eule der Minerva beginnt erst mit der einbrechenden Dämmerung ihren Flug.”

German

“The owl of Minerva spreads its wings only with the falling of the dusk.”

Translated by: 范扬/张企泰

“Was vernünftig ist, das ist wirklich; und was wirklich ist, das ist vernünftig.”

German

“What is rational is actual and what is actual is rational.”

Translated by: 范扬/张企泰

“Die Pädagogik ist die Kunst, den Menschen sittlich zu machen.”

German

“Education is the art of making man ethical. It regards man as natural and shows him the way to a second birth, transforming his original nature into a second, spiritual nature, so that this spiritual becomes habitual to him.”

“Die Weltgeschichte ist der Fortschritt im Bewußtsein der Freiheit.”

German

“The history of the world is none other than the progress of the consciousness of freedom.”

“Nichts Großes in der Welt ist ohne Leidenschaft vollbracht worden.”

German

“Nothing great in the world has been accomplished without passion.”