弗吉尼亚·伍尔夫

英国 · 1882–1941

英国现代主义小说家、散文家,开创了意识流技法,是布鲁姆斯伯里团体的核心人物。

维基百科 ↗

“Life is not a series of gig lamps symmetrically arranged; life is a luminous halo, a semi-transparent envelope surrounding us from the beginning of consciousness to the end.”

英语

“人生不是一组对称排列的灯泡;人生是一圈发光的晕,一层半透明的包裹,从意识的开始到结束围绕着我们。”

现代小说

“The eyes of others our prisons; their thoughts our cages.”

英语

“别人的目光是我们的监狱,别人的思想是我们的牢笼。”

未写出的小说

“Arrange whatever pieces come your way.”

英语

“把到你手中的碎片拼好。”

日记,1925年9月5日

“One cannot think well, love well, sleep well, if one has not dined well.”

英语

“一个人如果吃得不好,就无法好好思考、好好去爱、好好入睡。”

一间自己的房间

“Lock up your libraries if you like; but there is no gate, no lock, no bolt that you can set upon the freedom of my mind.”

英语

“随便你们把图书馆锁起来吧;但是没有任何大门、锁链或门闩能够封锁我思想的自由。”

一间自己的房间

“A woman must have money and a room of her own if she is to write fiction.”

英语

“一个女人如果要写小说,她必须有钱和一间自己的房间。”

一间自己的房间

“For most of history, Anonymous was a woman.”

英语

“在历史的大部分时间里,“佚名”是一个女人。”

一间自己的房间

“The beauty of the world, which is so soon to perish, has two edges, one of laughter, one of anguish, cutting the heart asunder.”

英语

“这世界的美,如此快将消逝,有两面刃,一面是笑,一面是痛,将心切成两半。”

一间自己的房间

“No need to hurry. No need to sparkle. No need to be anybody but oneself.”

英语

“无需匆忙。无需闪耀。只需做自己。”

一间自己的房间

“I am rooted, but I flow.”

英语

“我扎下了根,但我在流动。”

海浪