“Das Theater muss die Toten zum Sprechen bringen, damit die Lebenden sich hören können.”
德语
“戏剧必须让死者说话,好让活着的人听见自己。当舞台空无一物时,历史就登场了。”
Germania Death in Berlin ↗ (1971)
《日耳曼尼亚 柏林之死》“Ich bin nicht Hamlet. Ich spiele keine Rolle mehr. Meine Worte haben mir nichts mehr zu sagen. Mein Drama findet nicht mehr statt.”
德语
“我不是哈姆雷特。我不再扮演任何角色。我的话语不再对我有任何意义。我的戏剧不再发生。”
Hamletmachine ↗ (1977)
《哈姆雷特机器》“Die erste Gestalt der Hoffnung ist die Furcht. Die erste Erscheinung des Neuen ist der Schrecken.”
德语
“希望的最初形态是恐惧。新事物的最初面貌是恐怖。”
The Task ↗ (1979)
《任务》“Brecht gebrauchen, ohne ihn zu kritisieren, ist Verrat.”
德语
“使用布莱希特而不批判他就是背叛他。我们需要的是一种不惧怕痛苦的戏剧。”
《法策尔±科伊纳》(论布莱希特)
“Ein Text lebt nur, wenn er nicht verstanden werden kann. Einen Text verstehen heißt ihn zerstören.”
德语
“一个文本只有在无法被理解时才是活的。理解一个文本就是毁灭它。任务是让文本保持敞开,如同一道伤口。”
Interview, Theater heute ↗ (1985)
《今日戏剧》访谈“Optimismus ist nur ein Mangel an Information.”
德语
“乐观主义不过是信息的匮乏。”
《无战之役:两个独裁体制下的人生》