“L'attention est la forme la plus rare et la plus pure de la générosité.”
法语
“专注是最稀有、最纯粹的慷慨形式。”
“Tous les mouvements naturels de l'âme sont régis par des lois analogues à celles de la pesanteur matérielle. La grâce seule fait exception.”
法语
“灵魂的一切自然运动都受类似于物理重力的法则支配。恩典是唯一的例外。”
“Le mal imaginaire est romantique, varié ; le mal réel est morne, monotone, désertique, ennuyeux. Le bien imaginaire est ennuyeux ; le bien réel est toujours nouveau, merveilleux, enivrant.”
法语
“想象中的恶是浪漫而多姿的;真实的恶是阴郁、单调、贫瘠、无聊的。想象中的善是无聊的;真实的善则总是崭新的、奇妙的、令人陶醉的。”
“L'attention absolument sans mélange est prière.”
法语
“绝对纯粹的专注即是祈祷。”
“La destruction du passé est peut-être le plus grand crime.”
法语
“对过去的摧毁也许是所有罪行中最严重的。”
“L'enracinement est peut-être le besoin le plus important et le plus méconnu de l'âme humaine.”
法语
“扎根也许是人类灵魂最重要却最不被认识的需求。”
“L'amour du prochain dans sa plénitude consiste simplement à être capable de lui demander : « Quel est ton tourment ? »”
法语
“对邻人完整的爱,不过是能够对他说:"你在经历什么?"”