“Il n'y a pas de relation de pouvoir sans constitution corrélative d'un champ de savoir, ni de savoir qui ne suppose et ne constitue en même temps des relations de pouvoir.”
法语
“没有一种权力关系不伴随着一个知识领域的相关构成,也没有一种知识不同时预设并构成权力关系。”
“L'âme, effet et instrument d'une anatomie politique ; l'âme, prison du corps.”
法语
“灵魂是政治解剖学的效果和工具;灵魂是身体的监狱。”
对柏拉图"身体是灵魂的监狱"这一格言的颠倒。
“Le savoir n'est pas fait pour comprendre, il est fait pour trancher.”
法语
“知识不是为了认知:知识是为了切割。”
“Les gens savent ce qu'ils font ; souvent ils savent pourquoi ils font ce qu'ils font ; mais ce qu'ils ne savent pas, c'est ce que fait ce qu'ils font.”
法语
“人们知道自己在做什么;通常也知道为什么这样做;但他们不知道的是,自己的所作所为造成了什么。”
“Je ne pense pas qu'il soit nécessaire de savoir exactement ce que je suis. L'intérêt principal de la vie et du travail est de devenir quelqu'un d'autre que celui qu'on était au départ.”
法语
“我觉得没有必要确切地知道我是谁。生活和工作的主要意义在于,成为你最初不是的那个人。”