“Man kann in Deutschland keine schöne Landschaft malen. Jedes Feld ist ein Friedhof.”
德语
“你不可能在德国画一幅美丽的风景。每一片田野都是坟场,每一座森林都是藏身之所,每一条铁路线都是通往集中营的路线。风景被污染了——而我画的正是这种污染。”
“Das Buch ist die wichtigste Form in meinem Werk, wichtiger als die Malerei.”
德语
“书是我作品中最重要的形式,比绘画更重要。书有层次——你翻一页,有什么被隐藏,有什么被揭示。历史以同样的方式运作。你以为你已抵达真相,然后你又翻了一页。”
“Ich benutze Blei, weil Blei das Material der Melancholie ist, des Saturns, der Alchemisten.”
德语
“我使用铅,因为铅是忧郁的材料、土星的材料、试图将贱金属炼成黄金的炼金术士的材料。我的作品逆转了这个过程:我把历史的黄金变回其真正的物质——灰烬、瓦砾、被焚烧后的残余。”
“Kunst reproduziert nicht das Sichtbare. Sie macht die Wunde sichtbar.”
德语
“艺术不是再现可见之物。它使伤口可见。我的每一幅画都是一次发掘——我穿过灰烬、铅和稻草的层层堆积,去触及德国埋葬了却拒绝安眠于地下的东西。”
“Ruinen sind nicht das Ende der Kultur. Sie sind ihre ehrlichste Form.”
德语
“废墟不是文化的终点。它们是文化最诚实的形式。废墟说出了纪念碑所掩盖的真相:人手建造的一切终将被时间收回,最宏大的野心最终只留下瓦砾与沉默。”