Matsuo Bashō

Japanese · 1644–1694

The most celebrated poet of the Edo period, who elevated haiku to a refined literary art form and infused his travel writings with Zen simplicity and depth.

Wikipedia ↗

“古池や蛙飛びこむ水の音”

日本語

“An old silent pond... A frog jumps into the pond – splash! Silence again.”

“夏草や兵どもが夢の跡”

日本語

“Summer grasses — / all that remains / of warriors' dreams.”

“月日は百代の過客にして、行きかふ年もまた旅人なり。”

日本語

“Every day is a journey, and the journey itself is home.”

“古人の跡を求めず、古人の求めたるところを求めよ”

日本語

“Do not seek to follow in the footsteps of the wise; seek what they sought.”