“Nel mezzo del cammin di nostra vita / mi ritrovai per una selva oscura, / ché la diritta via era smarrita.”
意大利语
“在人生旅途的中途,我发现自己身处一片幽暗的森林,因为正路已经迷失。”
Inferno, Canto I ↗ (1320)
《地狱篇》第一歌“Nessun maggior dolore / che ricordarsi del tempo felice / ne la miseria.”
意大利语
“没有比在痛苦中回忆幸福的时光更大的悲哀了。”
《地狱篇》第五歌(弗兰切斯卡)
“Considerate la vostra semenza: / fatti non foste a viver come bruti, / ma per seguir virtute e canoscenza.”
意大利语
“思考你们的起源:你们生来不是为了像野兽一样活着,而是为了追求美德和知识。”
《地狱篇》第二十六歌(尤利西斯的演说)
“L'amor che move il sole e l'altre stelle.”
意大利语
“推动太阳和其他星辰的爱。”
《天堂篇》第三十三歌(末行)