约翰·凯奇
美国 · 1912–1992
作曲家与音乐理论家,通过偶然操作、加料钢琴和对静默的拥抱重新定义了音乐的边界。其著作《寂静》和作品《4分33秒》挑战了关于音乐是什么、可以是什么的一切假设。
维基百科 ↗“I have nothing to say and I am saying it and that is poetry as I need it.”
英语
“我无话可说,而我正在说它,这就是我所需要的诗。”
“There is no such thing as an empty space or an empty time. There is always something to see, something to hear. In fact, try as we may to make a silence, we cannot. Sounds occur whether intended or not; the ones not intended are called silence.”
英语
“不存在空无的空间或空无的时间。总有什么可看,总有什么可听。事实上,无论我们怎样努力制造静默,都做不到。声音无论有意无意都会发生;那些无意的声音被称为静默。”
“If something is boring after two minutes, try it for four. If still boring, then eight. Then sixteen. Then thirty-two. Eventually one discovers that it is not boring at all.”
英语
“如果某事两分钟后令人厌倦,试试四分钟。如果仍然厌倦,那就八分钟。然后十六分钟。然后三十二分钟。最终你会发现它根本不无聊。”
“Which is more musical: a truck passing by a factory or a truck passing by a music school? Are the people inside the school musical and the ones outside unmusical? What if the ones inside can't hear very well — would that change your answer?”
英语
“哪个更具音乐性:一辆卡车经过工厂,还是一辆卡车经过音乐学院?学校里面的人是有音乐性的,外面的人就没有吗?如果里面的人听力不太好呢——这会改变你的答案吗?”
“The first question I ask myself when something doesn't seem to be beautiful is why do I think it's not beautiful. And very shortly you discover that there is no reason.”
英语
“当某样东西看起来不美时,我问自己的第一个问题是:我为什么觉得它不美。很快你就会发现,根本没有理由。”
“I can't understand why people are frightened of new ideas. I'm frightened of the old ones.”
英语
“我不明白人们为什么害怕新观念。我害怕的是旧观念。”