鲍勃·迪伦

美国 · 1941–

歌手、词曲作者和诺贝尔文学奖得主,其歌词融合了政治、社会、哲学和文学的多重影响。

维基百科 ↗

“How many roads must a man walk down before you call him a man?”

英语

“一个人要走过多少路,才能被称为一个人?”

《答案在风中飘》(歌曲)

“The times they are a-changin'.”

英语

“时代在变。”

《时代在变》

“He not busy being born is busy dying.”

英语

“不忙着出生的人,就忙着死去。”

《没事的,妈妈》(歌曲)

“Behind every beautiful thing, there's been some kind of pain.”

英语

“每一件美丽事物的背后,都有某种痛苦。”

《还没有天黑》(歌曲)

“People seldom do what they believe in. They do what is convenient, then repent.”

英语

“人们很少做自己相信的事。他们做方便的事,然后忏悔。”

“I accept chaos. I'm not sure whether it accepts me.”

英语

“我接受混乱。我不确定它是否接受我。”

“All I can do is be me, whoever that is.”

英语

“我所能做的就是做自己,不管那是谁。”