“The conventional view serves to protect us from the painful job of thinking.”
英语
“传统观点的用处在于使我们免于思考这件苦差事。”
“The modern conservative is not even combative. He has become a peaceful combatant in a war he has already won. He does not engage the old arguments but simply assumes them to be settled.”
英语
“现代保守主义者甚至不好斗。他已成为一场自己已经赢了的战争中的和平斗士。他不参与旧的论争,只是假定它们已经解决。”
“In a community where public services have failed to keep abreast of private consumption, things are very different. Here, in an atmosphere of private opulence and public squalor, the private goods have full sway.”
英语
“在一个公共服务未能跟上私人消费步伐的社会里,情况截然不同。在这里,在私人富裕与公共贫困并存的氛围中,私人物品完全占据主导地位。”
“The greater the wealth, the thicker will be the dirt. This indubitably describes a tendency of our time.”
英语
“财富越多,污垢越厚。这无疑描述了我们这个时代的一种趋势。”
“The salary of the chief executive of a large corporation is not a market award for achievement. It is frequently in the nature of a warm personal gesture by the individual to himself.”
英语
“大公司首席执行官的薪酬并非市场对其成就的奖赏,它常常不过是个人对自己的一种温情脉脉的私人表示。”
“Under capitalism, man exploits man. Under communism, it's just the opposite.”
英语
“在资本主义下,人剥削人。在共产主义下,恰恰相反。”
这是一则经典的苏联时代笑话,据说加尔布雷思曾引用过,并非原创。
“Nothing so gives the illusion of intelligence as personal association with large sums of money.”
英语
“没有什么比与大量金钱的私人关联更能制造智慧的幻觉了。”