Bei Dao
Chinese · 1949–
Preeminent poet of China's Misty Poetry movement and longtime Nobel Prize nominee, whose defiant verse became a voice for an entire generation seeking freedom.
Wikipedia ↗“一切都是命运,一切都是烟云,一切都是没有结局的开始,一切都是稍纵即逝的追寻,一切欢乐都没有微笑,一切苦难都没有泪痕,一切语言都是重复,一切交往都是初逢。”
Chinese
“All is fate, all is cloud, all is a beginning without an end, all is a fleeting search, all joy is without smiles, all suffering is without tears, all language is repetition, all encounters are first meetings.”
“我不相信天是蓝的,我不相信雷的回声,我不相信梦是假的,我不相信死无报应。”
Chinese
“I don't believe the sky is blue; I don't believe in thunder's echoes; I don't believe that dreams are false; I don't believe that death has no revenge.”
“卑鄙是卑鄙者的通行证,高尚是高尚者的墓志铭。”
Chinese
“Baseness is the password of the base; honor is the epitaph of the honorable.”
“生活,网。”
Chinese
“Life. A net.”
One of the shortest poems in modern Chinese poetry: a single Chinese character after the title.